Discussion:
DMS ja siddhit?
(too old to reply)
ecky
2009-07-10 07:00:52 UTC
Permalink
DSM (dharma-megha-samaadhi) on Taimni'n mukaan samaadhin korkein aste.
Patañjali tokaisee:

prasaMkhyaane 'pi akusiidasya sarvathaa viveka-khyaater dharma-meghaH
samaadhiH.

Miksi siddhien harjoittaminen on tärkeää DMS:n "saavuttamiseksi"?

Mielestäni "prasaMkhyaana" tavallaan edellyttää siddhi'en hallitsemista.
Eihän jäppinen voi olla "akusiida" jonkin jutskan suhteen, ellei
hänellä ole siitä kokemusta.

Jos olet hetero mies, ja vaikkapa Jessica Alba tai kuka tahansa sexy
gimma tulee ehdottamaan sinulle muhinointia, olet melko "akusiida", jos
pokkasi riittää sittä kieltäytymiseen. Jos sensijaan olet eunukki,
ei ole mikään osoitus "akusiidasta", jos kieltäydyt Jessican tai
Evan tai Rachel'in tai kenen tahansa muun sexy gimman ehdotteluista.

Y'know what I mean, doncha? :D
ecky
2009-07-10 21:54:27 UTC
Permalink
Post by ecky
DSM (dharma-megha-samaadhi) on Taimni'n mukaan samaadhin korkein aste.
prasaMkhyaane 'pi akusiidasya sarvathaa viveka-khyaater dharma-meghaH
samaadhiH.
Miksi siddhien harjoittaminen on tärkeää DMS:n "saavuttamiseksi"?
Mielestäni "prasaMkhyaana" tavallaan edellyttää siddhi'en hallitsemista.
Eihän jäppinen voi olla "akusiida" jonkin jutskan suhteen, ellei hänellä
ole siitä kokemusta.
Jos olet hetero mies, ja vaikkapa Jessica Alba tai kuka tahansa sexy
gimma tulee ehdottamaan sinulle muhinointia, olet melko "akusiida", jos
pokkasi riittää sittä kieltäytymiseen. Jos sensijaan olet eunukki, ei
ole mikään osoitus "akusiidasta", jos kieltäydyt Jessican tai Evan tai
Rachel'in tai kenen tahansa muun sexy gimman ehdotteluista.
Y'know what I mean, doncha? :D
Vyaasa kommentoipi tuota näinikkäästi:

yadaayaM braahmaNaH prasaMkhyaane 'pyakuusiidas tato 'pi na
kiñcit praarthayate | tatraapi viraktasya sarvathaa vivekakhyaatireva
bhavatiiti saMskaara-biija-kSayaan naasya pratyayaantaraNyutpadyante |
tadaasya dharma-megho naama samaadhir bhavati |
ecky
2009-07-11 09:59:27 UTC
Permalink
Post by ecky
Y'know what I mean, doncha? :D
yadaayaM braahmaNaH prasaMkhyaane 'pyakuusiidas tato 'pi na kiñcit
praarthayate | tatraapi viraktasya sarvathaa vivekakhyaatireva
bhavatiiti saMskaara-biija-kSayaan naasya pratyayaantaraNyutpadyante |
tadaasya dharma-megho naama samaadhir bhavati |
Vyaasa ei tossa oikeestaan näytä yrittävänkään selittää, mikä on
ilmauksen 'dharma-megha-samaadhi' raison d'etre.

Bhoja-devan kommentti männöö näinikkäästi:

prasaMkhyaanaM yaavataaM tattvaanaaM yathaakramaM vyavasthitaanaaM
parasparavilakSaNasvaruupavibhaavanaM tasminsatyapyakusiidasya
phalamalipsoH pratyayaantaraaNaamanudayaatsarvaprakaaravivekhyaateH
parizeSaaddharmameghaH samaadhirbhavati | *prakRSTamazuklakRSNaM
dharmaM paramapuruSaarthasaadhakaM mehati siñcatiiti dharmameghaH* |
anena prakRST(h?)adharmasyaiva jñaanahetutvamityupapaaditaM bhavati |

Tossa asteriksilla merkityssä virkkeessä Bhoja mitä ilmeisimmin
yrittää selittää, mihin ilmaus 'dharma-megha' viittaa, mutta on
sevverta kinkkistä tekstii, että häätyy jättää vähä "hautumaan"... LOL!
Loading...